Carita Parahyangan *)
I
Ndéh nihan
Carita Parahiyangan. Énya
kieu Carita Parahiyangan téh.
Sang Resi Guru
mangyuga Rajaputra. Rajaputra miseuweukeun Sang
Kandiawan lawan Sang Kandiawati, sida sapilanceukan. Ngangaranan manéh
Rahiyangta Déwaraja. Basa lumaku ngarajaresi ngangaranan
manéh Rahiyangta ri Medangjati, inya Sang Layuwatang, nya nu nyieun Sanghiyang
Watang Ageung.
Sang Resi Guru boga anak Rajaputra. Rajaputra boga anak Sang
Kandiawan jeung Sang Kandiawati, duaan adi lanceuk. Sang Kandiawan téh nyebut
dirina Rahiyangta Déwaradja. Basa ngajalankeun kahirupan sacara rajaresi,
ngalandi dirina Rahiangta di Medangjati, ogé katelah Sang Lajuwatang, nya
mantenna nu nyieun Sanghiang Watangageung.
Basana angkat
sabumi jadi manik sakurungan, nu miseuweukeun pancaputra; Sang Apatiyan Sang
Kusika, Sang Garga Sang Mestri, Sang Purusa, Sang Putanjala inya Sang
Mangukuhan, Sang Karungkalah, Sang Katungmaralah, Sang Sandanggreba, Sang
Wretikandayun.
Sanggeusna rarabi, nya lahir anak-anakna limaan, mangrupa
titisan Sang Kusika, Sang Garga, Sang Mestri, Sang Purusa, Sang Puntandjala,
nya éta: Sang Mangukuhan, Sang Karungkalah, Sang Katungmaralah, Sang
Sandanggreba jeung Sang Wretikandayun.
II
Hana paksi Si
Uwur-uwur, paksi Si Naragati, nyayang di titrayatra Bagawat Resi Makandria.
Dihakan anakna ku salakina. Diseuseul ku éwéna.
Aya manuk ngaranna si Uwur-uwur, ogé katelah Si Naragati,
nyayang di pangjarahan Bagawat Resi Makandria. Anakna dihakan ku jaluna. Dicarékan
ku bikangna.
Carék éwéna,
"Papa urang, lamun urang teu dianak, jeueung Bagawat Resi Makandria. Ditapa
sotéh papa, ja hanteu dianak."
Carék bikangna: "Kacida hinana, lamun urang teu boga anak téh. Bireungeuh
tuh Bagawat Resi Makandria! Tatapa sotéh bané baé sangsara da henteu boga anak."
Carék Bagawat
Resi Makandria, "Dianak ku waya, ja éwé ogé hanteu." Ti
inya carék Bagawat Resi Makandria, "Aing dék leumpang ka Sang Resi Guru,
ka Kéndan."
Carék Bagawat Resi Makandria:
"Kumaha rék boga anak. Da kawin ogé henteu."
Ti dinya, carék Bagawat Resi Makandria:
"Aing dék indit ka Sang Resi Guru, ka Kéndan."
Datang siya ka
Kéndan.
Carék Sang Resi Guru, "Na naha siya Bagawat Resi Makandria,
mana siya datang ka dinih?"
Manehna datang ka Kéndan. Carék Sang resi Guru: "Na nahaon béjana, hidep
Bagawat Resi Makandria, nu matak datang ka dieu?"
"Pun
samapun, aya béja kami pun, kami ménta pirabieun pun. Kéna kami kapupulihan
ku Paksi Si Uwur-uwur, paksi Si Naragati, papa baruk urang hanteu di na
anak."
"Pangampura baé; saleresna aya piwartoseun. Dék nyuhunkeun
pirabieun. Lantaran kawartosan ku manuk si Uwur-uwur, nu nelah ogé si Naragati.
Sanggemna kacida hinana, lamun urang teu gaduh anak."
Carék Sang Resi
Guru, "Leumpang siya ti heula ka batur siya deui,”
Carék Sang resi Guru:
"Jig hidep ti heula ka patapan deui”
Anaking Pwah
Rababu, leumpang husir Bagawat Resi Makandria, na pideungeuneun satapa,
anaking."
“Anaking Pwah Rababu, geuwat susul Bagawat Resi Makandria.
Lantaran nya manéhna pijodoeun hidep téh, anaking."
Leumpang Pwah
Rababu, datang ka baturna, teu diaku rabi.
Pwah Rababu terus nyusul, datang ka patapan Sang Resi Makandria,
teu diaku rabi.
Nyeueung inya
wedadari
geulis, ti inya nyieun manéh Pwah Manjangandara, na Bagawat Resi
Makandria nyieun manéh Rakéyan Kebowulan, sida
pasanggaman.
Kabireungeuheun aya widadari geulis, ngarupakeun Pwah Manjangandara,
nya geuwat Resi Makandria ngajadikeun dirina Kebowulan. Terus sanggama.
Carék Sang Resi
Guru,
"Étén anaking, Pwah Sanghiyang Sri! Leumpang kita ngajadi
ka lanceuk siya, ka Pwah Aksari Jabung." Ti inya leumpang Pwah Sanghiyang Sri ngajadi, inya Pwah Bungatak
Mangaléngalé.
Carék Sang Resi Guru:
"Étén, anaking Pwah Sanghiang Sri! Jig hidep
indit ngajadi ka lanceuk hidep, ka Pwah Aksari Jabung." Ti dinya Pwah Sanghiang Sri indit sarta terus nitis, nya
lahir Pwah Bungatak Mangaléngalé.
III
Carék Sang
Mangukuhan, "Nam adiing kalih, urang ngaboro leumpang ka tegal."
Sadatang ka tengah tegal, kasampak Pwah Manjangandara deung
Rakéyan Kebowulan. Digérékeun ku sang pancaputra;
beunangna samaya, asing nu numbak inya ti heula, nu
ngeunaan inya, piratueun.
Carék sang Mangukuhan:
"Nam adi-adi sadaya urang moro ka tegalan."
Sadatang ka tegalan, kasampak Pwah Manjangandara
reujeung Rakéan Kebowulan. Diudag ku limaan,
sarta beunangna pada jangji, yén saha anu pangheulana keuna numbakna, nya manéhna piratueun.
Keuna ku tumbak
Sang Wretikandayun, Kebowulan jeung Pwah Manjangandara. Lumpat
ka patapaanana, datang paéh. Dituturkeun ku Sang Wretikandayun. Pwah Bungatak Mangaléngalé kasondong nginang deung Pwah Manjangandara; ku
Sang Wretikandayun dibaan pulang ka Galuh, ka Rahiyangta
ri Medangjati.
Keuna ditumbak ku Sang Wretikandayun, Kebowulan jeung Pwah
Manjangandara téh. Kebowulan lumpat ka patapan, sadatangna hos baé paéh. Ku
Sang Wretikandayun dituturkeun, kasampak pwah Bungatak Mangaléngalé keur nyusu
ka Pwah Manjangandara. Pwah Bungatak Mangaléngalé téh ku Sang Wretikandayun di
bawa mulang ka Galuh, ka Rahiangta di Medangjati.
IV
Lawasniya adeg
ratu lima welas tahun, disilihan ku Sang Wretikandayun di Galuh, mirabi
Pwah Bungatak Mangaléngalé.
Rahiyangan di Medangjati lawasna ngadeg ratu limawelas taun.
Diganti ku Sang Wretikandayun di Galuh, bari migarwa Pwah Bungatak Mangaléngalé.
Na Sang
Mangukuhan nyieun manéh panghuma; Sang Karungkalah nyieun manéh panggérék,
Sang Katungmaralah nyieun manéh panyadap; Sang Sandanggreba nyieun manéh padagang.
Ari Sang Mangukuhan jadi tukang ngahuma, Sang Karungkalah jadi
tukang moro, Sang Katungmaralah jadi tukang nyadap, sarta Sang Sandanggreba
jadi padagang.
Ku Sang
Wretikandayun diadegkeun Sang Mangukuhan, Rahiyangtang
Kulikuli; sang Karungkalah diadegkeun Rahiyangtang Surawulan; Sang Katungmaralah diadegkeun Rahiyangtang Pelesawi; Sang Sandanggreba
diadegkeun Rahiyangtang Rawunglangit.
Nya ku Sang Wretikandayun Sang Mangukuhan dijungjung jadi
Rahiangtang Kulikuli, Sang Karungkalah jadi Rahiangtang Surawulan, Sang
Katungmaralah jadi Rahiyangtang Pelesawi, Sang Sandanggreba jadi Rahiangtang
Rawunglangit.
Sang Wretikandayun
adeg di Galuh. Ti inya lumaku ngarajaresi, ngangaranan manéh Rahiyangta
ri Menir. Basana angkat sabumi jadi manik sakurungan, inya nu nyieunna Purbatisti. Lawasniya ratu salapan puluh tahun.
Sabada Sang Wretikendayun ngadeg ratu di Galuh, nya terus
ngajalankeun kahirupan sacara rajaresi sarta ngalandi dirina jadi Rahiangta di
Menir. Dina waktu bumén-bumén, harita téh nya nyusun Purbatisti. Lawasna jadi ratu salapanpuluh
taun.
Disilihan ku
Rahiyangtang Kulikuli, lawasniya ratu dalapan puluh tahun. Disilihan
ku Rahiyangtang Sarawulan, lawasniya ratu genep tahun, katujuhna panteg kana goréng twah. Disilihan ku Rahiyangtang
Rawunglangit, lawasniya adeg ratu genep puluh tahun.
Diganti ku Rahiangtang Kulikuli, lawasna jadi ratu dalapanpuluh
taun. Diganti ku Rahiangtang Surawulan, lawasna jadi ratu genep taun, katujuhna
diturunkeun, lantaran goréng lampah. Diganti ku Rahiangtang Pelesawi, lawasna
jadi ratu saratusdualikur taun, lantaran hadé lampah. Diganti ku Rahiangtang Rawunglangit,
lawasna geneppuluh taun.
V
Disilihan ku
Rahiyangtang Mandiminyak. Diganti ku Rahiangtang Mandiminyak.
Seuweu
Rahiyangta ri Menir, teluan sapilanceukan; anu cikal nya Rahiyang Sempakwaja,
adeg Batara Dangiyang Guru di Galunggung; Rahiyangtang Kedul, adeg Batara Hiyang Buyut di Denuh; Rahiyangtang Mandiminyak adeg di Galuh.
Anak Rahiangta di Menir téh aya tiluan, nu cikal nya Rahiang
Sempakwaja, ngadeg Batara Dangiang Guru di Galunggung; Rahiangtang Kidul,
ngadeg Batara Hiang Buyut di Denuh; Rahiangtang Mandiminyak ngadeg ratu di
Galuh.
Carék Sang Resi
Guru, "Karunya aing ka Rahiyang Sempakwaja hanteu diboga éwé. Anaking
Pwah Rababu! Kita leumpang husir Rahiyang Sempakwaja, kéna inya pideungeuneun siya satapa."
Carék Sang Resi Guru:
"Karunya aing ku Rahiang Sempakwaja henteu
boga pamajikan. Anaking Pwah Rababu! Hidep leumpang ungsi Rahiang Sempakwaja,
lantaran aya manehna pibatureun hidep tatapa."
Sang Resi
ngagisik tipulung jadi jalalang bodas, leumpang ngahusir Rahiyang Sempakwaja,
eukeur melit.
Sang Resi Guru ngagesek totopong jadi jaralang bodas, nya indit
nyampeurkeun Rahiang Sempakwaja, nu harita kabeneran keur ngawelit.
Carék Rahiyang
Sempakwaja, "Na naha jalalang bodas éta?" Top
sumpit. Nya mana dihusir, dék nyumpit inya.
Carék Sanghiang Sempakwaja:
"Na naha nya aya jaralang bodas étah?"
Cop nyokot sumpit, terus diudag rék disumpit.
Kapanggih Pwah
Rababu eukeur
mandi di Sanghiyang Talaga Candana. Carék
Rahiyang Sempakwaja, "Ti mana kéh, éta nu mandi?"
Pwah Rababu kapanggih eukeur mandi di Talaga Candana. Carék
Rahiang Sempakwaja: "Ti
mana étah nu mandi?"
Éta diléléd
sampingna ku sumpit. Beunang diléléd.
Sampingna diléléd ku sumpit, beunang.
Aya deungeunna
Pwah Aksari kalih,
tuluy lalumpatan ka tegal.
Aya baturna para Pwah Aksari, tuluy lalumpatan ka tegalan.
Pwah Rababu
dicokot ku Rahiyang Sempakwaja, dipirabi, dikasiahan na
Pwah Rababu. Nya mana diseuweu, inya Rahiyang Purbasora, Rahiyang Demunawan, dwaan sapilanceukan.
Pwah Rababu dibawa ku Rahiang Sempakwaja, dipirabi. Kacida
dipikaasihna. Nya lahir anakna lalaki duaan, nya eta Rahiang Purbasora jeung
Rahiang Demunawan.
VI
Ngareungeu
tatabeuhan humung gumuruh tanpa parungon, tatabeuhan di Galuh. Pulang
ka Galuh teter nu ngigel.
Barang ngadéngé tatabeuhan ngaguruh teu puguh rungukeuneunana,
tatabeuhan di Galuh, Pwah Rababu terus mulang ka Galuh di dinya téh taya
kendatna nu ngigel.
Sadatang ka
buruan ageung, carék Rahiyangtang Mandiminyak, "Sang Apatih, na saha éta?"
"Béjana nu ngigel di buruan ageung." "Éta bawa sinjang saparagi, iweu kéh pamalaan aing. Téhér bawa ku
kita keudeukeudeu!"
Sadatangna kaburuan ageung, cek Rahiangtang Mandiminyak: "Patih, na naon éta téh?"
"Béjana nu ngigel di buruan ageung!"
"Éta bawa pakéan awéwé sapangadeg, sina marek ka dieu.
Keun tanggungan aing. Geuwat bawa sacara paksa!"
Leumpang sang
apatih ka buruan ageung, dibaan ka kadatwan na Pwah Rababu. Dipirabi
ku Rahiyangtang Mandiminyak, dirabi kasiahan na Pwah rababu. Diseuweu patemuan, dingaranan Sang Salah.
Patih indit ka buruan ageung. Pwah Rababu dibawa ka kadaton.
Dipirabi ku Rahiangtang Mandiminyak. Kacida bogohna ka Pwah Rababu. Tina
sapatemonna, nya lahir anak lalaki dingaranan Sang Salah.
VII
Carék Rahiyang
Sempakwaja, "Rababu leumpang! Ku siya bwatkeun budak éta ka Rahiyangtang
Mandiminyak. Anteurkeun patemuan siya Sang Salahtwah."
Carék Rahiang Sempakwaja:
"Rababu jig indit. Ku sia bikeun éta budak ka
Rahiangtang Mandiminyak, hasil jinah sia, Sang Salahlampah."
Leumpang Pwah
Rababu ka Galuh.
"Aing dititah ku Rahiyang Sempakwaja mwatkeun budak éta,
beunang siya ngeudeungeudeu aing téh."
Rababu tuluy leumpang ka Galuh.
"Aing dititah ku Rahiang Sempakwaja mikeun
budak ieu, beunang sia ngagadabah aing téa."
Carék
Rahiyangtang Mandiminyak, "Anak aing tu kita, Sang Salah."
Carék Rahiangtang Mandiminyak:
"Anak aing maneh téh, Sang Salah?"
Carék
Rahiyangtang Mandiminyak, "Sang Apatih, ku siya teundeun kana jambangan. Bawa
ka tegal!"
Carék Rahiangtang Mandiminyak deui:
"Patih, ku sia budak téh teundeun kana jambangan.
Geus kitu bawa kategalan!"
Dibawa ku sang apatih
ka tegal, sapamungkur sang apatih, ti tegal metu ikang aprama
tog ka langit, kabireungeuh ku Rahiyangtang Mandiminyak. "Sang
Apatih, husir deui teundeun siya, budak ta!"
Dibawa ku patih ka tegalan, Samungkurna patih, ti éta tegalan
kaluar kila-kila nepi ka awang-awang. Kabireungeuh ku Rahiangtang Mandiminyak. "Patih téang deui teundeun sia nu aya budakna téa!"
Dihusir ku sang
apatih ka tegal, kasondong hirup. Dibaan ka hareupeun Rahiyangtang Mandiminyak.
Dingaranan Sang Séna.
Ku patih ditéang ka tegalan, kasampak hirup kénéh. Terus dibawa
ka hareupeun Rahiangtang Mandiminyak. Dingaranan Sang Séna.
VIII
Lawasniya ratu
tujuh tahun. Na Rahiyangtang Mandiminyak disilihan ku Sang Séna. Lawasniya
ratu tujuh tahun, disilih-jungkat ku Rahiyang Purbasora.
Lawasna jadi ratu tujuh taun, geus kitu Rahiangtang Mandiminyak
diganti ku Sang Séna. Lawasna jadi ratu tujuh taun, diganti lantaran dilindih
ku Rahiang Purbasora.
Na Sang Séna diintarkeun
ka Gunung Marapi, diseuweu Rakéyan Jambri.
Kajaba ti éta Sang Séna dibuang ka Gunung Merapi, boga anak Rakéan
Jambri.
Ageung
sakamantrian, lunga ka Rahiyangtang Kedul, ka Denuh, ménta dibunikeun.
Carék Rahiyangtang Kedul, "Putu aing mumul kapangkukan ku
siya, sugan siya kanyahoan ku ti Galuh. Leumpang siya
husir Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan,
deung anak saha tu siya?"
Sanggeusna manéhna sawawa, indit ka Rahiangtang Kidul, ka Denuh,
ménta dibunikeun.
Carék Rahiangtang Kidul:
"Putu, aing sangeuk kacicingan ku sia, bisi
sia kanyahoan ku ti Galuh. Jig ungsi Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang
Pandawa di Kuningan, sarta anak saha sia téh?"
Carék Rakéyan
Jambri, "Aing anak Rahiyang Sang Séna. Dijungkat, diintarkeun ku Rahiyang
Purbasora."
Carék Rakéan Jambri:
"Aing anak Sang Séna. Direbut kakawasaanana,
dibuang ku Rahiang Purbasora."
"Lamun
kitu, mawa boga kami ngasuhan. Ngan mulah mo sambut samaya aing. Moga ulah
meunang prangan; lamun siya ngalaga prang ka kami. Ngan siya leumpang maratkeun, husir Tohaan di Sunda."
"Lamun kitu aing wajib nulungan. Ngan ulah henteu digugu
jangji aing. Muga-muga ulah meunang, lamun sia ngalawan perang ka aing. Jeung
deui leuwih hadé sia indit ka tebéh Kulon, jugjug Tohaan di Sunda."
Sadatang ka
Tohaan di Sunda, tuluy dipulung minantu ku Tohaan di Sunda. Ti inya ditinggalkeun,
ngahusir Rabuyut Sawal.
Sadatangna ka Tohaan di Sunda, tuluy dipulung minantu ku Tohaan
di Sunda. Ti dinya ditilar deui da ngajugjug ka Rabuyut Sawal.
Carék Rabuyut
Sawal, "Saha siya?"
Carék Rabuyut Sawal:
"Sia téh saha?"
"Aing pun
seuweu Sang Séna. Aing nanyakeun pustaka bawa Rabuyut Sawal. Eusina ma ratuning
bala sariwu; pakeun séda, pakeun sakti, paméré Sang Resi Guru."
"Aing anak Sang Séna. Aing nanyakeun pustaka bogana
Rabuyut Sawal. Eusina téh, 'ratuning bala sariwu', anu ngandung hikmah pikeun
jadi ratu sakti, pangwaris Sang Resi Guru."
Dibikeun ku
Rabuyut Sawal.
Ti inya pulang ka Galuh Rakéyan Jambri. Tuluy diprang deung
Rahiyang Purbasora. Paéh Rahiyang Purbasora.
Éta pustaka téh terus dibikeun ku Rabuyut Sawal. Sanggeus kitu
Rakéan Jambri miang ka Galuh. Rahiang Purbasora diperangan nepi ka tiwasna.
Lawasniya ratu
tujuh tahun. Disilihan ku Rakéyan Jambri, inya Rahiyang Sanjaya.
Rahiang Purbasora jadina ratu ngan tujuh taun. Diganti ku Rakéan
Jambri, jujuluk Rahiang Sanjaya.
IX
Carék Rahiyang
Sanjaya, "Sang Apatih, leumpang siya, nanya ka Batara Dangiyang Guru ku
piparintaheun urang inih!"
Carék Rahiang Sanjaya:
"Patih, indit sia, tanyakeun ka Batara
Dangiang Guru, saha kituh anu pantes pikeun nyekel pamaréntahan di urang ayeuna
!."
Sadatang sang
apatih ka Galunggung, carék Batara Dangiyang Guru, "Na naha béja siya, Sang
Apatih?"
Sadatangna patih ka Galunggung, carék Batara Dangiang Guru: "Na aya pibéjaeun naon,
patih?"
"Pun, kami
dititah ku Rahiyang Sanjaya ménta piparintaheun, adi Rahiyang Purbasora."
"Pangampura, kami téh diutus ku Rahiang Sanjaya, ménta nu
bakal maréntah, adi Rahiang Purbasora."
Hanteu dibikeun
ku Batara Dangiyang Guru.
Henteu dibikeun ku Batara Dangiang Guru.
Carék Batara
Dangiyang Guru, "Rahiyang Sanjaya, leumpang
nyandogé manéh. Éléhkeun Guruhaji Pagerwesi, éléhkeun Guruhaji Mananggul, éléhkeun Guruhaji Tepus, éléhkeun Guruhaji Balitar.
Carék Batara Dangiang Guru:
"Rahiang Sanjaya, indit beunangkeun ku
sorangan. Éléhkeun Guruhaji Pagerwesi, éléhkeun Guruhaji Mananggul, éléhkeun
Guruhaji Tepus jeung éléhkeun Guruhaji Balitar.”
“Lunga Rahiyang Sanjaya;
éléhkeun Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan. Nyandogé na kasaktian, kénana ta Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang
Pandawa ring Kuningan, hanteu kawisésa Dangiyang Guru.
Mana ingéléhkeun, inya sakti."
“Jig indit Rahiang Sanjaya; élehkeun Sang Wulan, Sang
Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan. Maranéhna meunang kasaktian, nu
ngalantarankeun Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan henteu kabawah
ku Dangiang Guru. Lamun kaéléhkeun, bener manéh sakti."
Rahiyang Sanjaya
ka Kuningan, tuluy diprang. Éléh Rahiyang Sanjaya. Digérékan, teka ring
loh Kuningan, undur Rahiyang Sanjaya.
Rahiang Sanjaya tuluy perang ka Kuningan. Éléh Rahiang Sanjaya.
Diuber-uber, nepi ka walungan Kuningan. Rahiang Sanjaya undur.
"Dara aing para
dinih, digérékan. Éléh pun kami."
"Teu meunang hanteu aing kudu ngungsi ka dieu, lantaran
diudag-udag, kami kasoran."
Ti inya pulang
deui ka Galuh, Rahiyang Sanjaya. Sang Wulan, Sang
Tumanggal pulang deui ka Arilé.
Ti dinya Rahiang Sanjaya mulang deui ka Galuh. Sang Wulan, Sang
Tumanggal mulang deui ka Arilé.
Rahiyang Sanjaya
tuluy marék ka
Batara Dangiyang Guru. Carék Batara Dangiyang Guru,
"Rahiyang Sanjaya, naha béja siya datang ka
dinih?"
Rahiang Sanjaya tuluy marék ka Batara Dangiang Guru, Carék
Batara Dangiang Guru: "Rahiang
Sanjaya, naon pibéjaeun sia, mana sia datang ka dieu?"
"Aya pun
béja kami, pun kami dipiwarang, éléh pun kami, supén pun kami. Kami meunang
ku jadi, pun gumanti diboroan ku Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan."
"Nya éta aya pibéjaeun, apan kami dipiwarang, tapi kami éléh.
Ti mana kami unggulna, anggur kami diuber-uber ku Sang Wulan, Sang Tumanggal
jeung Sang Pandawa di Kuningan."
Pulang deui
Rahiyang Sanjaya ka Galuh.
Sanggeus kitu Rahiang Sanjaya tuluy mulang ka Galuh.
X
Carék Sang
Wulan, Sang Tumanggal, Sang pandawa ring Kuningan, "Mawa pisajieun leumpang
ka Galunggung, widihan sajugala ma, palangka wulung, munding satempahan, bras sapadangan."
Carék Sang Wulan, Sang Tumanggal, sang Pandawa di Kuningan: "Mawa pisajieun, urang
miang ka Galunggung, pakéan lalaki sapangadeg, pangcalikan, munding sarakit (?),
béas sacukupna pikeun dahar."
Sateka siya ka
Galunggung, mandeg ring Pakembangan. Kasondong ku Pakembangan, majar
ka Batara Dangiyang Guru. Carék Dangiyang Guru, "Naha béja siya?"
Sadatang ka Galunggung, eureun di Pakembangan. Kasampak ku (Sang)
Pakembangan, tuluy popojan ka Batara Dangiang Guru.
Carék Batara Dangiang Guru:
"Aya béja naon?"
"Pun Batara
Dangiyang Guru! Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan."
"Pun Batara Dangiang Guru! Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal
jeung Sang Pandawa di Kuningan."
"Bagéa
amat, siya datang ka dinih. Leumpang siya ka Galuh. Ala Rahiyang Sanjaya, mangka
mawa pisajieun; widihan sajugala ma, saha palangka wulung, munding satémpahan, kawali wesi, bras sapadangan."
"Kacida bagjana sia datang ka dieu. Jung miang ka Galuh.
Ondang Rahiang Sanjaya, caritakeun, kudu mawa pisajieun, pakéan lalaki
sapangadeg, pangdiukan wulung, munding sarakit (?), kawali beusi jeung béas
sacukupna pikeun dahar."
Sadatang siya ka
Galuh, carék Rahiyang Sanjaya, "Naha béja siya, Pakembangan?"
Sadatangna ka Galuh, carék Rahiyang Sanjaya: "Aya pibéjaeun naon, sia Pakembangan?"
"Kami pun
disuruh ku Dangiyang Guru. Rahiyang Sanjaya mangka nu sangkep mawa pisajieun.
Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan."
"Kami téh dititah ku Dangiang Guru. Rahiang Sanjaya supaya
mawa pisajieun salengkepna. Aya Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa
di Kuningan."
Lunga Rahiyang
Sanjaya. Téka ri hareupeun Dangiyang Guru, carék Batara Dangiyang Guru,
"Rahiyang Sanjaya! Lamun kawisésa ku siya Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang
Pandawa ring Kuningan, aing nurut carék siya. Ja beunang ku aing
kawisésa, turut carékéng! Ja aing wenang nuduh tan
katuduh. Ja aing anak déwata."
Rahiang Sanjaya indit. Barang nepi ka hareupeun Dangiang Guru,
carék Dangiang Guru: "Rahiang
Sanjaya! Lamun kaéréh ku sia Sang Wulan, Sang Tumanggal jeung Sang Pandawa di
Kuningan, aing bakal nurut kana sagala ucapan sia. Da beunang ku aing kabawah.
Turut kana ucapan aing. Da aing wenang ngéléhkeun, hanteu kasoran. Da aing anak
déwata."
Sang Wulan, Sang
Tumanggal, Sang Pandawa ring Kuningan kawisésa ku Batara Dangiyang
Guru.
Sang Wulan
dijieun Guruhaji Kajaron. Sang Tumanggal dijieun Guruhaji
Kalanggara di Balamoha, Sang Pandawa ri Kuningan dadi Guruhaji Lajuwatang.
Sang Puki jadi Guruhaji Pagerwesi. Sang
Manisri dijieun Buyuthadén Rahaséa, di Puntang. Buyuthadén
Tunjungputih di Kahuripan. Buyuthadén Sumajajah di
Pagajahan. Buyuthadén Pasugihan di Batur. Buyuthadén Padurungan di Lembuhuyu. Buyuthadén
Darongdong di Balaraja. Buyuthadén Pagergunung di Muntur.
Buyuthadén Muladarma di Parahiyangan. Buyuthadén
Batutihang di Kuningan.
Sang Wulan, Sang Tumanggal, Sang Pandawa di Kuningan kabawah ku
Batara Dangiang Guru.
Sang Wulan dijenengkeun Guruhaji di Kajaron.
Sang Tumanggal dijieun Guruhaji Kalanggara di Balamoha.
Sang Pandawa di Kuningan jadi Guruhaji Lajuwatang.
Sang Puki jadi Guruhaji di Pagerwesi.
Sang Manisri dijadikeun Buyuthaden Rahasea di Puntang.
Buyuthaden Tujungputih di Kahuripan.
Buyuthaden Sumajajah di Pagajahan.
Buyuthaden Pasugihan di Batur.
Buyuthaden Padurungan di Lembuhuyu.
Buyuthaden Darongdong di Balaraja.
Buyuthaden Pagergunung di Muntur.
Buyuthaden Muladarma di Parahiangan.
Buyuthaden Batutihang di Kuningan.
XI
Rahiyang Sanjaya
kawekasan ring Medang. Ratu ring Galuh, Sang
Seuweukarma.
Rahiyang Sanjaya tumetep di Medang. Ratu di Galuh, Sang Seuweukarma.
Ikang ari ratu
Galuh, mananem sarwijagih Dadalem gawey puja, lilir désa,
séwabakti ring Batara Upati. Rahiyangtang Wéréh, maka
siya dingaran Rahiyangtang Wéréh, masa siya tinggal anak sapilanceukan.
Rahiyangtang Kedul wurung ngadeg haji, kena rohang, ja mangka
ngaran Rahiyang Sempakwaja.
Ari adina Ratu Galuh, miara sabaraha hiji anak munding, nyieun
padumukan pikeun muja. Pindah-pindah tempat, séwabakti ka Batara Upati. (Nelah)
Rahiang Wéréh, nu matak disebut kitu, waktu ditilar, adi lanceuk masih laleutik
kénéh.
Teu tulus jadi ratu, lantaran (huntuna) rohang, mangkana katelah
Rahiang Sempakwaja.
Rahiyangtang
Kedul wurung ngadeg ratu kena kemir, ngaran mangadeg Wikuraja.
Rahiang Kidul ogé hanteu bisa jadi ratu sabab burut, nya jadi
Wikuraja.
Siya jadi Tohaan
di Kuningan, anakna ditapa, tu siya seuweu Rahiyang Sempakwaja.
Sang Seuweukarma jadi Tohaan di Kuningan, lahirna di patapan, énya
éta anak Rahiang Sempakwaja.
Ujar Rahiyang
Sanjaya, "Sama sanak ring aing aki! Lamun kitu ma karah. Ulah anggeus narahan
aing aki, sang apatih!"
Cek Rahiang Sanjaya:
"Atuh masih pernah dulur aing, aki! Lamun kitu
mah karah. Ulah weleh méré bantuan ka aing, aki patih!"
Ujar sang
apatih, "Mangka dapet deui urang nyayangan Sanghiyang Darmasiksa, mullah mo
déngé!"
Cek patih: "Muga-muga
baé bisa deui urang ngamalkeun Sanghiang Darmasiksa. Ulah teu digugu!"
Carékna patih
kalih ka Rahiyang Sanjaya, "Lamun dék jaya prangrang, mangkat ti Galuh!"
Omongan para patih ka Rahiang Sanjaya: "Lamun hayang unggul
perang, geura mangkat ti Galuh!"
Prangrang ka
Mananggul, éléh sang ratu Mananggul, Pwanala panulak sanjata. Tuluy ka Kahuripan,
diprangrang, éléh Kahuripan, na Rahiyangtang Wulukapeu nungkul. Tuluy ka Kadul, diprangrang, éléh Rahiyang Supena, nungkul. Tuluy ka Balitar,
diprang, éléh sang ratu Bima.
Perang ka Mananggul, éléh sang ratu Mananggul, Pu Anala pamanggul
juritna. Tuluy ka Kahuripan, diperangan, éléh Kahuripan, Rahiangtang Wulukapeu
taluk. Tuluy ka Kadul, diperangan éléh Rahiang Supena, taluk. Tuluy ka Balitar,
diperangan, éléh sang ratu Bima.
Ti inya Rahiyang
Sanjaya nyabrang ka désa Malayu. Diprang di Kemir, éléh Rahiyangtang
Gana. Diprang deui ka Keling, éléh Sang Sriwijaya. Diprangrang ka Barus,
éléh Ratu Jayadana. Diprang ka Cina, éléh Patih Sarikaladarma.
Ti dinya Rahiang Sanjaya nyabrang ka wilayah Malayu. Kemir
diperangan, éléh Rahiangtang Gana. Perang deui ka Keling, éléh Sang Sriwijaya.
Perang ka Barus, éléh ratu Jayadana. Perang ka Cina, éléh pati(h) Sarikaladarma.
Pulang Rahiyang
Sanjaya ka Galuh ti sabrang. Ndéh humeneng.
Mulang Rahiang Sanjaya ka Galuh ti sabrang.
Tunda.
XII
Rahiyangtang
Kuku, Sang Seuweukarma di Arile, diheueumdeungna para patih; gusti winekasan
pangajaran kaparamartan.
Rahiangtang Kuku, Sang Seuweukarma di Arile, ngayakeun gempungan
jeung para patih; raja, dicaritakeun hal pangajaran kaparamartaan.
"Nam urang
marék, mawa tanggung ka Rahiyang Sanjaya. Mupu omas sakati, gangsal (buhniya),
bawaeun urang ka Rahiyang Sanjaya."
"Nam urang rék marék, mawa kiriman ka Rahiang Sanjaya.
Cokot emas sakati, lima boehna, bawaeun urang ka Rahiang Sanjaya."
Ti inya diheueum
deui di Galuh deu(ng) para patih kali(h). "Nam, urang
nyieun labur di jalan gedé pakeun nyungsung Sang Seuweukarma, ja turut Rahiyangtang Kuku."
Dina danget éta, di Galuh ogé ngayakeun kumpulan jeung para
patih sakabéh. "Nam
urang nyieun labur di jalan gedé pakeun ngabagéakeun Sang Seuweukarma, lantaran enya éta Rahiang Kuku."
Sateka ka
sisi(m)pang(an) ka Galuh deung ka Galunggung, disungsung, disocaan. Ujar
Rahiyangtang Kuku, "Sang apatih, bawa kami marék ka Rahiyang Sanjaya.
Ornas sakati, gangsal boéhniya."
Barang datang ka sisimpangan ka Galuh jeung ka Galunggung,
dipapag, dihormat disayagian cai pikeun sibanyo.
Carék Rahiangtang Kuku:
"Sang patih, bawa kami marék ka Rahiang
Sanjaya. Tah emas sakati, lima boehna."
Ujar sang
apatih, "Pun Tohaan! Hanteu dipilarang na omas na beusi ku Rahiyang Sanjaya,
hengan huripna urang réa dipilarang."
Carék sang patih: "Pun Tohaan! Boh emas boh beusi henteu diajénan ku Rahiang
Sanjaya. Nu diajénan téh ngan huripna jalma réa."
Andéh kahimengan
Rabiyangtang Kuku, pulang deui ka Arile. Diheueum deungna
para patih kalih. Ujar Rahiyangtang Kuku, "Na naha
pakeun urang bakti ka Rahiyang Sanjaya?"
Rahiangtang Kuku jadi kabingungan. Terus mulang deui ka Arile.
Carék Rahiangtang Kuku: "Na
naon pakeun urang bakti ka Rahiang Sanjaya?"
XIII
Sakitu ménakna,
ini tangtu Rahiyang Sempakwaja.
Sakitu mulyana, ieu tangtu Rahiang Sempakwaja.
Ndéh nihan ta
ujar Rahiyangtang Kuku, lunga ka Arile, ngababakan na Kuningan. Kareungeu
ku Rahiyangtang Kuku, inya Sang Seuweukarma ngadeg di Kuningan, seuweu Rahiyang Sempakwaja; ramarénana pamarta ngawong rat kabéh.
Ayeuna urang caritakeun Rahiangtang Kuku, indit ka Arile,
ngababakan di Kuningan. Kasohor Rahiangtang Kuku, enya éta Sang Seuweukarma,
ngadeg di Kuningan, anakna Rahiang Sempakwaja. Indung bapana téh tempat
panyaluuhan jalma réa.
Dayeuh
paradayeuh, désa paradésa, nusa paranusa.
Dayeuh, désa, pulo jeung sakurilingna.
Ti Keling bakti
ka Rahiyangtang
Kuku: Rahiyangtang Luda di Puntang. Rahiyangtang Wulukapeu di
Kahuripan. Rahiyangtang Supremana di Wiru. Rahiyang Isora
di Jawa. Sang ratu Bima di Bali. Di kulon di Tungtung
Sunda nyabrang ka désa Malayu: Rahiyangtang Gana ratu di Kemir. Sang Sriwijaya di Malayu. Sang Wisnujaya di Barus. Sang Brahmasidi di
Keling. Patihnira Sang Kandarma di Berawan. Sang
Mawuluasu di Cimara-Upatah. Sang Pancadana ratu Cina.
Ti Keling bakti ka Rahiangtang Kuku; Rahiangtang Luda di
puntang; Rahiangtang Wulukapeu di Kahuripan; Rahiangtang Supremana di Wiru;
Rahiang Isora di Jawa. Sang ratu Bima di Bali(tar); di Kulon di Tu(n)tang Sunda
nyabrang ka wilayah Malayu. Rahiangtang Gana ratu di Kemir; Sang Sriwijaya di
Malayu, Sang Wisnujaya di Barus, Sang Brahmasidi di Keling. Patihna Sang Kandarma
di Berawan; Sang Mawuluasu di Camara Upatah; Sang Pa(n)cadana ratu di Cina.
Pahi kawisésa,
kena inya ku Rahiyangtang Kuku. Pahi ngadegkeun haji sang ma nitih
Saunggalah. Pahi ku Sang Seuweukarma kawisésa, kena mikukuh
tapak Dangiyang Kuning.
Kabéh kabawah ku Rahiangtang Kuku. Kabéh ngaku ratu ka nu calik
di Saunggalah. Kabawah ku Sang Seuweukarma, sabab Ngukuhan ajaran Dangiang
Kuning.
Sangucap ta
Rahiyang Sanjaya di Galuh, "Kumaha sang apatih, piparéntaheun urang? Hanteu
di urang dipikulakadang ku Rahiyangtang Kuku. Sang apatih, leumpang, dugaan ku kita ka Kuningan. Sugan urang dipajar koyo ilu dina kariya,
ja urang hanteu dibéré nyahoan, daék lunga."
Di Galuh Rahiang Sanjaya nanyakeun:
"Kumaha sang patih, pilukeun urang? Urang hanteu
dianggap kulawarga ku Rahiangtang Kuku. Sang patih! Jig indit sidikkeun ku sorangan
ka Kuningan. Bisa jadi urang dipajarkeun turut campur kana karia, padahal urang
henteu dibéjaan, daék indit."
Sang patih teka
maring Kuningan, marék ka kadaton, umun bakti ka Rahiyangtang Kuku.
Ujar Rahiyangtang Kuku, "Deuh sang apatih, na naha na béja
kita, mana kita datang ka dinih?"
Sang patih nepi ka Kuningan, marék ka kadaton, terus ngabakti ka
Rahiangtang Kuku.
Carék Rahiangtang Kuku:
"Oh sang
patih! Na naon béjana, mana datang ka dieu?"
Ujar sang
apatih, "Kami pun dititahan Rahiyangtang Sanjaya. Disuruh ngadugaan ka dinih.
Saha nu diwastu dijieun ratu?"
Carék sang patih: "Kami dititah ku Rahiang Sanjaya. Diparéntah nyidikkeun ka
dieu. Saha nu dijungjung, nu dijenengkeun ratu?"
Carék
Rahiyangtang Kuku, "U sang apatih, yogya aing diwastu dijieun ratu ku na
urang
réa. Ngan ti Rahiyang Sanjaya ma hanteu nitah ku dék kulakadang
deung hamo ka kami, ja bogoh maéhan kulakadang baraya. Ja
aing ogé disalahkeun ka Kuningan ku Rahiyang Sempakwaja.
Aing beunang Rahiyang Sempakwaja nyalahkeun ka Kuningan ini.
Mana aing mo dijaheutan ku Rahiyang Sanjaya."
Carék Rahiangtang Kuku:
"Éh sang patih! Pantesna nya aing dijungjung
dijenengkeun ratu ku balaréa. Ngan ti Rahiang Sanjaya mah henteu diharepkeun,
lantaran kulawarga, jeung moal ka kami mah, sabab dianggapna resep maéhan
kulakadang baraya. Malah aing ditempatkeun ka Kuningan ogé ku Rahiang
Sempakwaja. Aing beunang Rahiang Sempakwaja nempatkeun ka Kuningan ieu téh.
Mana aing teu diganggu ku Rahiang Sanjaya."
Pulang deui sang
apatih ka Galuh. Ditanya ku Rahiyang Sanjaya, "Aki, kumaha carék Rahiyangtang
Kuku ka urang?"
Sang patih mulang ka Galuh.
Ditanya ku Rahiang Sanjaya:
"Aki, kumaha carék Rahiangtang Kuku ka urang?"
"Pun
Rahiyang Sanjaya! Rahiyangtang Kuku teu meunang tapana. Mikukuh Sanghiyang Darma
kalawan Sanghiyang Siksa. Nurut talatah Sang Rumuhun, ngawayangkeun awak
carita. Boh kéh ku urang turut tanpa tingtimanana. Biyaktakeun
ku urang, ja urang sarwa kaputraan, urang deung Tohaan
pahi anak déwata.
"Pun, Rahiang Sanjaya! Rahiangtang Kuku téh tapana kataékan.
Ngagem Sanghiang Darma kalawan Sanghiang Siksa. Tumut kana wisik Sang Rumuhun,
jadi lulugu dina hirup kumbuh. Kukituna ku urang turut tanpa rasa gigis.
Tembongkeun ku urang, da urang jeung Tohaan téh saturunan, kabéh gé pada-pada
turunan déwata."
Ndéh inalap
pustaka ku Rahiyang Sanjaya. Sadatang inungkab ikang pustaka. Sabdana tangkarah,
"Ong awignam astu krétayugi balem raja kretayem rawanem
sang tata dosamem, sewa ca kali cab pratesora sang
aparanya ratuning déwata sang adata adininig ratu déwata sang
sapta ratu na caturyuga." "Dah umangen-angen ta
Sang Resi Guru sidem magawéy Sang Kandiawan lawan Sang Kandiawati.
Mangkana manak Rahiyangtang Kulikuli, Rahiyangtang Surawulan, Rahiyangtang Pelesawi. Rahiyangtang Rawunglangit, kamiadi Sang
Wretikandayun. Sang Wretikandayun mangka manak
Rahiyangtang Sempakwaja, Rahiyangtang Mandiminyak.
Rahitangtang Mandiminyak mangka manak Sang Séna, Rahiyang Sang Séna mangka manak Rahiyang Sanjaya."
Geuwat dicokot pustaka ku Rahiang Sanjaya. Barang nepi terus
diungkab éta pustaka téh. Unina kieu:
"Ong awignam astu, krétayugi balem raja kretayem
rawanem sang tata dosamem, sewa ca kali cab pratesora sang aparanya ratuning déwata,
sang adata adining ratu déwata sang sapta ratu na caturyuga.” Sang Resi Guru
tipekur di nu suni ngayuga Sang Kandiawan jeung Sang Kandiawati. Nya puputra
Rahiangtang Kulikuli, Rahiangtang Surawulan, Rahiangtang Pelesawi, Rahiangtang
Rawunglangit, bungsuna Sang wretikandayun.
Sang Wretikandayun boga anak Rahiang Sempakwaja, Rahiang Kidul,
Rahiangtang Mandiminyak. Rahiangtang Mandiminyak boga anak Sang Séna, sang Séna
boga anak Rahiang Sanjaya."
Bo geulisan
Dobana bawa bahetra piting deupa, bukana bwatan sarwo sanjata.
Awéwé geulis, Dobana mawa parahu, panjangna tujuh deupa,
dibagian hareupna dimomotan rupa-rupa pakarang.
"Urang ka
nusa Demba!"
"Urang ka nusa Demba!"
Data sira lunga
balayar.
Kareungeu ku Sang Siwiragati. Dek mwatkeun Pwah Sangkari
Pucanghaji Tunjunghaji ditumpakkeun dina liman putih. Dék
ngajangjang turut buruan; momogana teka Rahiyangtang
Kuku, Sang Seuweukarma ka nusa Demba, tuluy ka kadatwan, calik tukangeun Sang Siwiragati.
Nya terus maranehanana balayar. Kareungeu ku Sang Siwiragati.
Dek ngamuatkeun Pwah Sangkari Pucanghaji Tunjunghaji, ditumpakkeun dina gajah
putih. Kakara gé leumpang sapanjang buruan. Teu disangka-sangka Rahiangtang Kuku,
Sang Seuweukarma cunduk ka nusa Demba, tuluy ka kadaton, diuk tukangeun Sang
Siwiragati.
Rahiyangtang
Kuku dihusir ku liman putih, lumpat ka buruan mawa Pwah Sangkari. Hanteu
aya pulang deui ka kadatwan liman putih ta, bakti ka Rahiyangtang Kuku. Pulang deui Rahiyangtang Kuku ka Arile, dibawa na liman putih deung
Pwah Sangkari. Manguni: "Naha
hanteu omas saguri, sapetong, sapaha sapata-payan?"
Rahiangtang Kuku diudag ku gajah putih, lumpat ka buruan mawa
Pwah Sangkari. Henteu aya balik deui ka kadaton gajah putih téh, ngawula ka
Rahiangtang Kuku. Rahiangtang Kuku mulang deui ka Arile, dibawa dina gajah
putih jeung Pwah Sangkari. Pwah Sangkari téh ngomong:
"Naha henteu aya emas saguri, sapotong sapaha
jeung salengkepna papakéan?"
Tuluy ka Galuh
ka
Rahiyang Sanjaya, hanteu sindang ka Arile. Dibawa na liman
putih, dirungkup ku lungsir putih tujuh kayu diwatang ku
premata mas mirah komara hinten. Datang siya ti désa
Demba, tuluy ka kadatwan. Sateka Rahiyangtang Kuku ring kadaton, mojar ka Rahiyang Sanjaya. naha suka mireungeuh liman putih.
Tuluy baé ka Galuh, ka Rahiang Sanjaya, henteu nyimpang ka
Arile. Dibawa na gajah putih ditutup ku lungsir putih tujuh kayu diwatangan mas
mirah komara inten. Barang datang ti nusa Demba, tuluy ka kadaton, sanggeus cunduk,
Rahiangtang Kuku nyarita ka Rahiang Sanjaya, naha resep mireungeuh gajah putih.
Tanyana:
"Mana?"
Tanyana: "Mana?"
Tuluy
dipitutunggangan, diaseukeun Pwah Sangkari ka Rahiyang Sanjaya. Sateka ring dalem
hanteu pulang deui.
Tuluy gajah putih téh ditumpakan, Pwah Sangkari disanghareupkeun
ka Rahiyang Sanjaya. Sanggeus nepi ka padaleman, henteu balik deui.
Dah Rahiyang
Sanjaya: "Naha tu karémpan? Aing ayeuna kreta, aing deung bapangku, Rahiyangtang
Kuku, Sang Seuweukarma. Hanteu ngalancan aing ayeuna. Ajeuna nu tangkarah: "Alas Dangiyang Guru di tengah,
alas Rahiyang Isora di wétan paralor Paraga deung Cilotiran,
ti kulon Tarum, ka kulon alas Tohaan di Sunda."
Carék Rahiang Sanjaya:
"Na naon nu jadi karempan téh? Ayeuna aing
hayang runtut raut. Aing jeung bapa, Rahiangtang Kuku, Sang Seuweukarma. Ayeuna
aing moal ngalawan. Ayeuna urang tetepkeun: tanah bagian Dangiang Guru di
tengah, bagian Rahiang Isora ti Wétan; jauhna nepi ka kaléreun Paraga jeung
Cilotiran, ti Kulon Tarum, ka Kulon bagian Tohaan di Sunda."
Dah sedeng
pulang Rahiyangtang Kuku ka Arile, sadatang ka Arile panteg hanca di bwana,
ya ta sapalayaga dirgadisi lodah.
Sanggeus Rahiangtang Kuku mulang ka Arile, sadatangna ka Arile,
putus hancana di dunya, hilang dina umur nu kacida kolotna.
Mojar Rahiyang
Sanjaya, ngawarah anaknira Rakéan Panaraban, inya Rahiyang Tamperan:
"Haywa dék nurutan agama aing, kena aing mretakutna urang réya."
Rahiang Sanjaya sasauran, ngawulang anakna, Rakéan Panaraban,
enya éta Rahiang Tamperan: "Ulah
arék nurutan agama aing, lantaran éta aing dipikasieun ku jalma réa."
Lawasniya ratu
salapan tahun, disiliban ku Rahiyang Tamperan.
Lilana jadi ratu salapan taun, diganti ku Rahiang Tamperan.
XV
Tembey Sang Resi
Guru ngayuga taraju Jawadipa, taraju ma inya Gulunggung, Jawa ma ti
wétan.
Mimiti Sang Resi Guru ngawangun kuta pulo Jawa, kutana téh nya éta
Galunggung, ti wétana Jawa.
Di pamana Sunda
hana pandita sakti, ngaraniya Bagawat Sajalajala, pinejahan tanpa dosa.
Mangjanma inya Sang Manarah, anak Rahiyang Tamperan, dwa sapilanceukan denung Rahiyang Banga.
Di wates Sunda, aya pandita sakti, dipaténi tanpa dosa, ngaranna
Bagawat Sajalajala. Atma pandita téh nitis, nya jadi Sang Manarah. Anakna
Rahiang Tamperan duaan jeung dulurna Rahiang Banga.
Sang Manarah
males hutang; Rahiyang Tamperan sinikep deneng anaknira. Ku Sang Manarah
dipanjara wesi na Rahiyang Tamperan. Datang Rahiyang
Banga, ceurik, teher mawakeun sekul kana panjara wesi, kanyahoan ku Sang Manarah. Tuluy diprangrang deung Rahiyang Banga. Keuna mukana
Rahiyang Banga ku Sang Manarah.
Sang Manarah males pati. Rahiang Tamperan ditangkep ku anakna,
ku Sang Manarah. Dipanjara beusi Rahiang Tamperan téh.
Rahiang Banga datang bari ceurik, sarta mawa sangu kana panjara
beusi téa. Kanyahoan ku Sang Manarah, tuluy gelut jeung Rahiang Banga. Keuna
beungeutna Rahiang Banga ku Sang Manarah.
Ti inya Sang
Manarah adeg ratu di Jawa pawwatan.
Ti dinya Sang Manarah ngadeg ratu di Jawa, mangrupa persembahan.
Carék Jawana, Rahiyang
Tamperan lawasniya adeg ratu tujuh tahun, kena twah siya bogoh
ngarusak nu ditapa, mana siya hanteu heubeul adeg ratu.
Nurutkeun carita Jawa, Rahiang Tamperan lilana ngadeg raja tujuh
taun, lantaran polahna resep ngarusak nu tapa, mana teu lana nyekel
kakawasaanana ogé.
Sang Manarah,
lawasniya adeg ratu dalapanpuluh tahun, kena rampés na agama. Sang
Manisri lawas adeg ratu geneppuluh tahun, kena isis di Sanghiyang Siksa.
Sang Tariwulan lawasniya ratu tujuh tahun. Sang Welengan lawasniya ratu tujuh tahun.
Sang Manarah, lilana jadi ratu dalapanpuluh taun, lantaran tabéatna
hadé.
Sang Manisri lilana jadi ratu geneppuluh taun, lantaran pengkuh
ngagem Sanghiang Siksa.
Sang Tariwulan lawasna jadi ratu tujuh taun.
Sang Welengan lawasna jadi ratu tujuh taun.
XVI
Ndéh nihan
tembey Sang Resi Guru miseuweukeun Sang Haliwungan, inya
Sang Susuktunggal nu munar na Pakwan reujeung Sanghiyang
Haluwesi, nu nyaeuran Sanghiyang Rancamaya.
Énya kieu, mimiti Sang Resi Guru boga anak Sang Haliwungan, nya éta
Sang Susuktunggal nu ngoméan Pakwan reujeung Sanghiang Haluwesi, nu nyaeuran Sanghiang
Rancamaya.
Mijilna ti
Sanghiyang Rancamaya: "Ngaran kula ta Sang Udubasu,
Sang Pulunggana, Sang Surugana, ratu hiyang banaspati."
Tina Sanghiang Rancamaya aya nu kaluar. "Ngaran kula Sang
Udubasu, Sang Pulunggana, Sang Surugana, Ratu Hiang Banaspati."
Sang
Susuktunggal inyana nu nyieunna palangka Sriman Sriwacana Sri Baduga Maharajadiraja,
Ratu Haji di Pakwan Pajajaran. Nu mikadatwan Sri-bima-untarayana-madura-suradipati,
inyana pakwan Sanghiyang Sri Ratudéwata. Kawekasan Sang
Susuktunggal, pawwatanna lemah suksi, lemah hadi, mangka premana raja utama. Lawasniya ratu saratus tahun.
Sang Susuktunggal, enya éta nu nyieun pangcalikan Sriman
Sriwacana Sri Baduga Maharajadiraja, Ratu Haji Pakwan Pajajaran. Nu kagungan
kadaton Sri Bima-Untarayana-Madura-Suradipati, nya éta Pakwan Sanghiang Sri
Ratudéwata. Titinggal Sang Susuktunggal, anu diwariskeunana tanah suci, tanah
hadé, minangka bukti raja utama. Lilana ngadeg ratu saratus taun.
XVII
Rahiyang Banga
lawasnia ratu tujuh tahun, kena twah siya, mo makéyan agama bener. Rakéyanta
ri Medang lawasniya adeg ratu tujuh tahun. Rakéyanta
Diwus lawasniya ratu opatlikur tahun. Rakéyanta Wuwus
lawasniya ratu tujuhpuluhdua tahun.
Rahiang Banga lawasna ngadeg ratu tujuh taun, lantaran polahna
hanteu didasarkeun kana adat kabiasaan anu bener.
Rakéanta di Medang lilana ngadeg ratu tujuh taun.
Rakéanta Diwus lilana jadi ratu opatlikur taun.
Rakéanta Wuwus lilana jadi ratu tujuhpuluh dua taun.
Sang lumahing
Hujung Cariang, lawasniya ratu telu tahun, kaopatna panteg kena salah twah,
daék ngala éwé sama éwé.
Nu hilang di Hujung Cariang lilana jadi ratu tilu taun, kaopatna
teu cucud, lantaran salah lampah, daék ngala awéwé ku awéwé.
Rakéyan Gendang
lawaniya ratu telulikur tahun. Déwa Sanghiyang
lawasniya ratu tujuh tahun. Prebu Sanghiyang lawasniya
ratu sawelas tahun. Prebu Ditiya Maharaja lawasniya ratu
tujuh tahun.
Rakéan Gendang lilana jadi ratu tilulikur taun.
Déwa Sanghiang lilana jadi ratu tujuh taun.
Prebu Sanghiang lilana jadi ratu sawelas taun.
Prebu Ditia Maharaja lilana jadi ratu tujuh taun.
Sang lumahing
Winduraja lawasniya ratu telulikur tahun.
Nu hilang di Winduraja lilana jadi ratu tilulikur taun.
Sang lumahing
Kreta lawasniya ratu salapanpuluhdua tahun, kena mikukuh na twah rampés,
turun na kretayuga.
Nu hilang di Kreta lawasna jadi ratu salapanpuluhdua taun,
lantaran ngukuhan kana lampah anu hadé, ngadatangkeun gemah ripah.
Disiliban deui
ku Sang lumahing Winduraja, teu heubeul adeg, lawasniya ratu dalapanwelas
tahun. Disilihan deui ku Sang Rakéyan Darmasiksa,
pangupatiyan Sanghiyang Wisnu, inya nu nyieun sanghiyang
binayapanti,
Diganti deui ku nu hilang di Winduraja, henteu lila ngadegna ratu
ngan dalapanwelas taun.
Diganti ku Sang Rakéan Darmasiksa, titisan Sanghiang Wisnu, nya éta
nu ngawangun Sanghiang Binayapanti.
nu ngajadikeun
para kabuyutan ti sang rama, ti sang resi, ti sang disri, ti
sang tarahan, tina parahiyangan.
Nu ngajadikeun para kabuyutan ti sang rama, ti sang resi, ti
sang disri, ti sang tarahan tina parahiangan.
Ti naha bagina?
Tina naon berkahna?
Ti sang wiku nu
ngawakan jati Sunda, mikukuh Sanghiyang Darma ngawakan Sanghiyang
Siksa.
Ti sang wiku nu mibanda Sunda pituin, mituhu Sanghiang Darma,
ngamalkeun Sanghiang Siksa.
Lawasniya ratu
saratuslimapuluh tahun.
Lilana jadi ratu saratus lima puluh taun
Manak Sang Lumahing
Taman lawasniya ratu genep tahun. Manak deui Sang Lumahing
Tanjung, lawasnija ratu dalapan tahun. Manak Sang Lumahing
Kikis, lawasniya ratu dwalikur tahun. Sang Lumahing
Kiding, lawasniya ratu sapuluh tahun. Manak Aki Kolot,
lawasniya ratu sapuluh tahun.
Boga anak nu hilang di Taman, lawasna jadi ratu genep taun.
Boga anak deui nu hilang di Tanjung, lilana jadi ratu dalapan
taun.
Boga anak nu hilang di Kikis, lilana jadi ratu dualikur taun.
Nu hilang di Kiding, lilana jadi ratu sapuluh taun.
Boga anak Aki Kolot, lilana jadi ratu sapuluh taun.
XVIII
Manak deui Prebu
Maharaja, lawasniya ratu tujuh tahun, kena kabawa ku kalawisaya, kabancana
ku seuweu dimanten, ngaran Tohaan. Mundut agung dipipanumbasna.
Boga anak, Prebu Maharaja, lawasna jadi ratu tujuh taun,
lantaran keuna ku musibat, Kabawa cilaka ku anakna, ngaran Tohaan, ménta gedé pameulina.
Urang réya
sangkan nu angkat ka Jawa, mumul nu lakian di Sunda. Pan prangrang di Majapahit.
Urang réa asalna indit ka Jawa, da embung boga salaki di Sunda.
Heug waé perang di Majapahit.
Aya na seuweu
Prebu, wangi ngaranna, inyana Prebu Niskalawastu Kancana nu surup di Nusalarang
ring giri Wanakusuma. Lawasniya ratu saratusopat tahun, kena rampés na agama, kretajuga.
Aya deui putra Prebu, kasohor ngaranna, nya éta Prebu
Niskalawastu Kancana, nu tilem di Nusalarang gunung Wanakusuma. Lawasna jadi
ratu saratus opat taun, lantaran hadé ngajalankeun agama, nagara gemah ripah.
Tandang pa
ompong jwa pon, kenana ratu élé h ku satmata. Nurut nu ngasuh Hiyang Bunisora,
nu surup ka Gegeromas. Batara Guru di Jampang. Sakitu nu
diturut ku nu mawa lemahcai.
Sanajan umurna ngora kénéh, tingkah lakuna saperti nu geus réa
luangna, lantaran ratu éléh ku satmata, nurut ka nu ngasuh, Hiang Bunisora, nu
hilang di Gegeromas. Batara Guru di Jampang.
Sakitu nu diturut ku nu ngéréh lemah cai.
Batara Guru di
Jampang ma, inya nu nyieun ruku Sanghiyang Paké, basa nu wastu dijieun
ratu. Beunang nu pakabrata séwaka ka déwata. Nu di tiru ogé paké Sanghiyang Indra, rukuta.
Batara guru di Jampang téh, nya éta nyieun makuta Sanghiang Paké,
waktu nu boga hak diangkat jadi ratu. Beunang kuru cileuh kentél peujit
ngabakti ka déwata. Nu dituladna ogé makuta anggoan Sahiang Indra.
Sakitu, sugan
aya nu dék nurutan inya twah nu surup ka Nusalarang. Daék éléh ku satmata.
Mana na kretajuga, éléh ku nu ngasuh.
Sakitu, sugan aya nu dék nurutan. Enya éta lampah nu hilang ka
Nusalarang, daék éléh ku satmata. Mana dina jaman éta mah daék éléh ku nu ngasuh.
Nya mana sang
rama énak mangan, sang resi énak ngaresisasana, ngawakan na purbatisti,
purbajati.
Mana sesepuh kampung ngeunah dahar, sang resi tengtrem dina
ngajalankeun palaturan karesianana, ngamalkeun purbatisti purbajati.
Sang disri énak
masini ngawakan na manusasasana, ngaduman alas pari-alas.
Ku béét hamo diukih, ku gedé hamo diukih.
Dukun-dukun kalawan tengtrem ngayakeun perjangjian-perjangjian
maké aturan anu patali jeung kahirupan, ngabagi-bagi leuweung jeung
sakurilingna, kunu leutik boh kunu gedé moal aya karéwélanana,
Nya mana sang
Tarahan
énak lalayaran ngawakan manu-rajasasana.
para bajo ngarasa aman lalayaran nurutkeun palaturan ratu.
Sanghiyang apah,
teja, bayu, akasa, sangbu énak-énak, ngalungguh di
Sanghiyang Jagatpalaka. Ngawakan sanghiyang rajasasana, angadeg
wiku énak di Sanghiyang Linggawesi, brata siya puja tanpa lum.
Cai, cahaya, angin, langit, taneuh ngarasa senang aya dina
genggeman pangayom jagat. Ngukuhan angger-angger raja, ngadeg di Sanghiang Linggawesi,
puasa, muja taya wates wangenna.
Sang wiku énak
ngadéwasasana ngawakan Sanghiyang Watang Ageung, énak ngadeg manu-rajasuniya.
Sang wiku kalawan ajén ngajalankeun angger-angger déwa,
ngamalkeun Sanghiang Watangageung.
Ku lantaran kayakinan ngécagkeun kalungguhanana téh.
Tohaan di Galuh,
inya nu surup di Gunungtiga. Lawasniya ratu tujuh tahun, kena salah twah
bogoh ka éstri larangan ti kaluaran.
Diganti ku Tohaan Galuh, enya éta nu hilang di Gunungtiga.
Lawasna jadi ratu tujuh taun, lantaran salah tindak bogoh ka awéwé larangan ti
kaluaran.
XIX
Disilihan ku
Prebu, naléndraputra premana, inya Ratu Jayadéwata, sang mwakta ring Rancamaya,
lawasniya ratu telupuluhsalapan tahun.
Diganti ku Prebu, putra raja pituin, nya éta Sang Ratu Jayadéwata,
nu hilang di Rancamaya, lilana jadi ratu tilupuluhsalapan taun.
Purbatisti,
purbajati, mana mo kadatangan ku musuh ganal, musuh alit.
Ku lantaran ngajalankeun pamaréntahanana ngukuhan purbatisti
purbajati, mana henteu kadatangan boh ku musuh badag, boh ku musuh lemes.
Suka kreta tang lor,
kidul, kulon, wétan, kena kreta rasa. Tan kreta ja lakibi
dina urang réya, ja loba di Sanghiyang Siksa.
Kaler, Kidul, Kulon jeung Wétan, lantaran rasa aman. Teu ngarasa
aman sotéh mun lakirabi dikalangan jalma réa, di lantarankeun ku ngalanggar
Sanghiang Siksa.
XX
Disilihan inya
ku Prebu Surawisésa, inya nu surup ka Padarén, kasuran, kadiran, kuwamén.
Prangrang limawelas kali hanteu éléh, ngalakukeun bala sariwu.
Diganti enya éta ku Prebu Surawisésa, anu hilang di Padarén, ratu
gagah perkosa, teguh jeung gedé wawanén. Perang limawelas kali henteu éléh.
Dina ngajalankeun peperangan téh kakuatan baladna aya sarewu jiwa.
Prangrang ka
Kalapa deung Aria Burah. Prangrang ka Tanjung. Prangrang ka Ancol Kiyi.
Prangrang ka Wahanten Girang. Prangrang ka Simpang. Prangrang ka Gunungbatu.
Prangrang ka Saungagung. Prangrang ka Rumbut. Prangrang ka
Gunung Banjar. Prangrang ka Padang. Prangrang ka Panggoakan.
Prangrang ka Muntur. Prang rang ka Hanum. Prangrang ka
Pagerwesi. Prangrang ka Medangkahiyangan.
Perang ka Kalapa jeung Aria Burah. Perang ka Tanjung. Perang ka
Ancol Kiyi. Perang ka Wahanten Girang. Perang ka Simpang. Perang ka Gunungbatu.
Perang ka Saungagung. Perang ka Rumbut. Perang ka Gunungbanjar. Perang ka
Padang. Perang ka Panggoakan. Perang ka Muntur. Perang ka Hanum. Perang ka
Pagerwesi. Perang ka Medangkahiangan.
Ti inya nu
pulang ka Pakwan deui. hanteu nu nahunan deui, panteg hanca di bwana. Lawasniya
ratu opatwelas tahun.
Ti dinya mulang ka Pakwan deui. Hanteu naunan deui. Ratu tilar
dunya. Lawasna jadi ratu opatwelas taun.
XXI
Prebu Ratudéwata,
inya nu surup ka Sawah-tampian-dalem. Lumaku ngarajaresi. Tapa Pwah
Susu. Sumbé lé han niat tinja bresih suci wasah. Disunat
ka tukangna, jati Sunda teka.
Prabu Ratudéwata, enya éta nu hilang ka Sawah-tampian-dalem. Ngajalankeun
kahirupan saperti rajaresi. Tapa Pwah Susu. Disunatan, maksudna supaya bersih,
suci tina kokotor ari dikumbah, disunat ku tukangna, pituin Sunda éta téh.
Datang na
bancana musuh ganal, tambuh sangkané. Prangrang di burwan ageung. Pejah
Tohaan Saréndét deung Tohaan Ratu Sanghiyang.
Datang huru-hara, musuh loba teu kanyahoan ti mana asalna.
Perang di buruan ageung. Tohaan Saréndét jeung Tohaan Ratu Sanghiang kasambut.
Hana pandita
sakti diruksak, pandita di Sumedeng. Sang pandita di Ciranjang pinejahan
tanpa dosa, katiban ku tapak kikir. Sang pandita di Jayagiri linabuhaken ring
sagara.
Aya pandita sakti dianiaya, pandita di Sumedang. Sang pandita di
Ciranjang dipaéhan tanpa dosa, katiban ku tapak kikir. Sang pandita di Jayagiri
digubruskeun ka sagara.
Hana sang
pandita sakti hanteu dosana. Munding Rahiyang ngaraniya linabuhaken ring sagara
tan keneng pati, hurip muwah, moksa tanpa tinggal raga teka ring duniya.
Sinaguhniya ngaraniya Hiyang Kalingan.
Aya pandita sakti taya dosana. Munding Rahiang ngaranna,
digubruskeun ka sagara, henteu paéh, hirup kénéh, ngilang tanpa ninggalkeun
ragana di dunya. Katelah ngaranna Hiang Kalingan.
Nya iyatnajatna
sang kawuri, haywa ta sira kabalik pupuasaan.
Samangkana ta précinta.
Ku lantaran éta masing iatna anu masih tinggal di belakang kali,
ulah arék hirup api-api pupuasaan. Tah kitu kaayaan jaman susah téh.
Prebu Ratudéwata,
lawasniya ratu dalapan tahun, kasalapan panteg hanca dina bwana.
Prebu Ratudéwata, lilana jadi ratu dalapan taun, kasalapanna tilar
dunya.
XXII
Disilihan ku
Sang Ratu Saksi Sang Mangabatan ring Tasik, inya nu surup ka Péngpéléngan.
Lawasniya ratu dalapan tahun, kenana ratu twahna kabancana ku estri larangan ti kaluaran deung kana ambutéré.
Diganti ku Sang Ratusaksi Sang Mangabatan di Tasik. Enya éta anu
hilang ka Péngpéléngan. Lilana jadi ratu dalapan taun, lantaran ratu lampahna
cilaka ku awéwé larangan
ti kaluaran jeung ku indung téré.
Mati-mati wong
tanpa dosa, ngarampas tanpa prégé, tan bakti ring
wong-atuha, asampé ring sang pandita.
Mindeng maéhan jalma tanpa dosa, ngarampas tanpa rasrasan,
hanteu hormat ka kolot, ngahina pandita.
Aja tinut dé
sang kawuri, polah sang nata. Mangkana Sang Prebu
Ratu, carita inya.
Ulah diturut ku nu pandeuri, lampah ratu kitu mah. Tah kitu
riwayat sang ratu téh.
XXIII
Tohaan di Majaya
alah prangrang, mangka tan nitih ring kadatwan.
Tohaan di Majaya éléh perang, lantaran kitu hanteu cicing di
kadaton.
Nu ngibuda Sanghiyang
Panji, mahayu na kadatwan, dibalay manelah taman mihapitkeun dora larangan.
Manéhna nu nyipta Sanghiang Panji, ngendahan kadaton, dibalay
diatur mirupa taman mihapitkeun panto larangan.
Nu migawé balé-bobot
pituwelas jajar, tinulis pinarada warnana cacaritaan.
Nu ngawangun balé bobot tujuhwelas jajar, diukir diparada diwujudkeun
rupa-rupa carita.
XXIV
Hanteu ta yuga
dopara kasiksa tikang wong sajagat, kreta ngaraniya. Hanteu nu ngayuga
sanghara kreta, kreta.
Dina jaman jalma sajagat hanteu ngalaman kajahatan disebutna
jaman kreta. Henteu aya nu ngajadikeun ancurna jagat.
Dopara luha
gumenti tang kali.
Dina jaman dopara (jaman parunggu), saterusna diganti ka jaman
kali (jaman beusi).
Sang Nilakéndra
wwat ika sangké lamaniya manggirang, lumekas madumdum cereng.
Sang Nilakéndra, dilantarankeun lila teuing dina kasenangan,
ngumbar hawa napsu.
Manganugraha
weka, hatina nunda
wisayaniya, manurunaken pretapa, putu ri patiriyan.
Bogana anak, kana haténa geus kaancikan ku rékadaya, nya
nurunkeun pertapa, incu patétéréan.
Cai tiningkalan
nidra wisaya ning
baksa kilang. Wong huma darpa mamangan,
tan igar yan tan pepelakan.
Inuman keras dianggapna saperti cai wujudna godaan napsu. Jelema
nu ngahuma rewog baranghakan, teu gumbira lamun teu pepelakan.
Lawasniya ratu
kampa
kalayan pangan, ta tan agama gayan kewaliya mamangan sadirasa nu
surup ka sangkan beunghar.
Lila ratu ngalajur napsu dina barang dahar, teu nurutkeun adat
kabiasaan, enggoning ngumbar kasenangan borak-borak da nganggap saluyu jeung kabeungharanana.
Lawasniya ratu
genepwelas tahun.
Lilana jadi ratu genepwelas taun.
XXV
Disilihan ku
Nusiya Mulia. Lawasniya ratu sadewidasa,
Diganti ku Nusia Mulya. Lilana jadi ratu duawelas (!) taun,
tembey datang na
prebeda.
Mimiti datangna parobahan.
Bwana alit
sumurup ring ganal, metu sanghara ti Selam.
Buana lemes nyusup ka nu kasar, timbul karusakan ti Islam.
Prang ka
Rajagaluh, éléh na Rajagaluh. Prang ka Kalapa, éléh na Kalapa. Prang ka Pakwan,
prang ka Galuh, prang ka Datar, prang ka Madiri, prang ka Patégé, prang ka
Jawakapala, éléh na Jawakalapa. Prang ka Galélang.
Perang ka Rajagaluh, éléh Rajagaluh. Perang ka Kalapa, éléh
Kalapa. Perang ka Pakwan, perang ka Galuh, perang ka Datar. Perang ka
Ma(n)diri, perang ka Patégé, perang ka Jawakapala, éléh Jawakapala. Perang ka
Galélang.
Nyabrang, prang
ka Salajo, pahi éléh ku Selam. Kitu, kawisésa ku Demak
deung ti Cirebon, pun.
Meuntas perang ka Salajo; kabeh éléh ku urang Islam. Kitu nu
matak kabawah ka Demak jeung ti Cirebon.
*)dicutat tina : Atja (1968) Carita
Parahiyangan: Naskah Titilar Karuhun Urang Sunda. Bandung: Jajasan Kebudajaan
Nusalarang.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar